Willkommen! Du bist auf der Seite der Frankfurter Jongleure gelandet (und das freut uns). Noch mehr freut es uns, wenn Du Jongleur bist oder einer werden willst und mal zum Training vorbeikommst. Auch Anfänger sind bei jedem Training willkommen! 

Welcome on the webpage from and for jugglers in and near Frankfurt. We are happy you are visiting (at least online) and we´d be really happy if you are a juggler (or want to be one) and visit us in real life. Beginners are welcome at every training!

Training: Montags/Monday/Lundi/Lunes  17.00 -23.00 Uhr - im/in/dans le/en el  HAUS DER JUGEND!

Hallo Freunde, am 15.12.2025 ist der letzte Trainingstermin für 2025 vor der Winterpause. Der erste Termin in 2026 ist der 12.01.2026. Ausfalltermine: 26.01., 02.03.und 21.09.2026 findet kein Training statt! Die Sommerpause beginnt am 29.06. bis zum 03.08.2026. Erstes Training nach der Sommerpause ist der 10.08.2026!

Hello friends, the last training session for 2025 before the winter break will take place on December 15th. The first meeting in 2026 is expected to be January 12th. No training will take place on the following dates: 26.01., 02.03. and 21.09.2026! The summer break begins on 29.06. until 03.08.2026. First practice after the summer break is August 10, 2026!

Bonjour amis, le 18.08.2025, l'entraînement se déroulera à nouveau a la maison des jeunes (Haus der Jugend). Led'entraînement de 2025 avant la trêve hivernale. La première échéance en 2026 est prévue pour le 12.01.2026. Dates d'annulation : 26.01., 02.03.et 21.09.2026, aucun entraînement n'aura lieu ! La pause estivale commence le 29.06. jusqu'au 03.08.2026. Le premier entraînement après la pause estivale est le 10.08.2026 !

Hola amigos, el  15.12.2025 es la última fecha de entrenamiento para 2025 antes del receso invernal. La primera fecha en 2026 será probablemente el 12.01.2026. Fechas de cancelación: 26.01., 02.03.y 21.09.2026 no habrá entrenamiento. El receso de verano comienza el 29 de junio hasta el 3 de agosto de 2026. El primer entrenamiento después del receso de verano es el 10.08.2026.

 

 

Im Sommer treffen wir uns im Günthersburgpark oberer Teil (offene Wiese)! Das ist am Ende der Hallgartenstraße/Ecke  Wetterausstraße in Bornheim! U-Bahn Bornheim-Mitte! Straßenbahn Günthersburgpark! 

In summer we meet in the Günthersburgpark upper part (open meadow)! This is at the end of Hallgartenstraße / corner of Wetterausstraße in Bornheim! Underground Bornheim-Mitte! Tram Günthersburgpark! 

En été, nous nous réunissons dans le parc Günthersburg partie supérieure (plage ouverte)! C'est à la fin de la Hallgartenstraße / coin  Wetterausstraße à Bornheim! Métro de Bornheim-Mitte ! Tramway Günthersburgpark ! 

En verano nos reunimos en la parte superior del parque Günthersburg (pradera abierta)! Esto es al final de la calle Hallgartenstraße / Esquina  Wetterausstraße en Bornheim! ¡Metro Bornheim-Mitte! ¡El tranvía Günthersburgpark!