Willkommen! Du bist auf der Seite der Frankfurter Jongleure gelandet (und das freut uns). Noch mehr freut es uns, wenn Du Jongleur bist oder einer werden willst und mal zum Training vorbeikommst. Auch Anfänger sind bei jedem Training willkommen! 

Welcome on the webpage from and for jugglers in and near Frankfurt. We are happy you are visiting (at least online) and we´d be really happy if you are a juggler (or want to be one) and visit us in real life. Beginners are welcome at every training!

Jeden Montag von 17.00 - 23.00 Uhr Training im Haus der Jugend!

Every Monday 17.00 - 23.00 h in the Youth-Hostel! 

 

 

Hygienekonzept Frankfurter Kleinkünstler e. V.

-       Es haben in den Saal nur 20 Personen Zutritt!

-       Maximal 12 Personen trainieren gleichzeitig! Wenn wir mehr sind, dann bitte abwechseln!

-       Wir halten mindestens 1,5 m Abstand, auch bei Pausen. Am Tisch bitte 2 Tische zusammenstellen!

-       Passen fällt erst mal aus! (Ggfs. mit Handschuhen und Desinfektionsmittel!)

-       Es muss ein Mundschutz getragen werden! Besonders auf den Gängen im Haus der Jugend, wenn Ihr näher als 1,5 m voneinander entfernt seit, rein oder raus geht!

Im Im Saal kann, bei Abstand, normal trainiert werden!

-       Wer Erkältung- oder Grippe-Symptome kann nicht teilnehmen! 

-       Desinfektionsmittel und eine Küchenrolle/Papierhandtücher am Eingang des Saals.

-       Bitte vorher und zwischendurch gut lüften!

 

Corona-Rules of Frankfurter Kleinkünstler e. V.

- Only 20 people have access to the hall!

- A maximum of 12 people train at the same time!

- If there are more of us, take turns! We keep at least 1. 5 m distance, even during breaks. At the table please put 2 tables together!

- Passing Clubs is out for now!

- A mouth guard must be worn! Especially if you are closer than 1. 5 m from each other,or when we go   in or out!

- Anyone with cold or flu symptoms cannot participate!

- Disinfectants and a kitchen roll/paper towels at the entrance of the hall. 

- Please ventilate well before and in between!

 

Ausfalltermine (outage dates) 2020:

10.08.2020 nur im Günthersburgpark!!! mit Picknick (Jeder bringt etwas mit!!!)

 

Diesen Sommer ist der Saal im Haus der Jugend für unser Training reserviert, bis auf 10.08.2020!

This summer the hall in the House of Youth is reserved for our training, except for 10. 08. 2020!

 

Only if it's too hot - bei zu heißen Temperaturen!

Ab 18.00 Uhr treffen wir uns im Güntersburgpark im Oberen Gelände, jeden Montag bei guten Wetter!!! .... das ist hier:
We start to meet us at  18.00 h in the Günthersburgpark higher part of the park, every Monday if the weather is fine! That's here:

Nordend-Ost

60389 Frankfurt am Main  
Hallgartenstraße / Wetteraustraße!  50.131654 , 8.702007
 
 

Am 17. August 2020 erster Training nach der Sommerpause!

The 17th. August 2020 first indorr training after the summer break!